Next Verse

Shloka 1

Means of Liberation in Kali-yuga: Satsanga, Hearing Kṛṣṇa-kathā, and the Marks of a Vaiṣṇava

इति श्रीपाद्मे महापुराणे ब्रह्मखंडे व्यासजैमिनिसंवादे प्रथमोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe brahmakhaṃḍe vyāsajaiminisaṃvāde prathamo'dhyāyaḥ

Так завершается первая глава «Брахма-кханды» славной «Падма-махапураны», в беседе Вьясы и Джаймини.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उक्तिसमाप्त्यर्थक) — indeclinable end marker
श्रीपाद्मेin the revered Padma (Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Neuter, Locative, Singular
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Neuter, Locative, Singular
ब्रह्मखण्डेin the Brahma-khaṇḍa
ब्रह्मखण्डे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Neuter, Locative, Singular
व्यासजैमिनिसंवादेin the dialogue of Vyāsa and Jaimini
व्यासजैमिनिसंवादे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + जैमिनि (प्रातिपदिक) + संवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Masculine, Locative, Singular; (व्यास-जैमिन्योः संवादः)
प्रथमःfirst
प्रथमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; क्रमवाचक
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Narratorial colophon (textual end-marker; not a spoken verse in the dialogue proper)

Application: When studying, note the dialogue frame and speaker lineage to interpret intent and emphasis; treat the end-marker as a cue to review and internalize.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ceremonial title panel appears like a manuscript colophon: 'Vyāsa–Jaimini saṃvāda' inscribed within an ornate frame. Behind it, faintly visible, Vyāsa sits with matted locks and a manuscript, while Jaimini listens attentively, suggesting the hidden inner dialogue that the colophon names.","primary_figures":["Vyāsa","Jaimini"],"setting":"stylized manuscript colophon space blending into an āśrama study hall with scrolls and ink pots","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["parchment beige","ink black","burnished gold","deep maroon","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central colophon cartouche with gold leaf, flanked by seated Vyāsa and Jaimini in traditional South Indian iconography, rich maroons and greens, gem-like highlights on manuscript edges, ornate temple-arch border framing the words 'vyāsa-jaimini-saṃvāda' as a sacred seal.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined study-hall scene—Vyāsa dictating, Jaimini listening, delicate linework on manuscripts, soft mountain-like cool tones, a decorative colophon band at the bottom with elegant Devanāgarī, calm scholarly intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Vyāsa and Jaimini in profile with large eyes, stylized manuscripts and palm leaves, strong red/yellow/green palette, colophon text integrated into a temple-wall panel design.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and manuscript motifs, central medallion containing the colophon text, deep blue ground with gold accents, small vignettes of Vyāsa and Jaimini at cardinal points like devotional witnesses to the transmission."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["page rustle","soft bell","quiet drone (tanpura)","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रथमोऽध्यायः = प्रथमः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ)

P
Padma Purāṇa
V
Vyāsa
J
Jaimini

FAQs

It is a colophon (end-marker) indicating the conclusion of Adhyāya 1 within the Brahma-khaṇḍa and naming the dialogue frame (Vyāsa–Jaimini).

The frame dialogue is between Vyāsa and Jaimini, but this specific line is editorial/narratorial rather than direct speech.

Such colophons help preserve textual structure—identifying the Purāṇa, the khaṇḍa, the dialogue frame, and the chapter number for recitation and manuscript transmission.