स भुक्त्वा विपुलान्भोगांस्तत्तीर्थँ स्मरते पुनः । कोटितीर्थँ समासाद्य यस्तु प्राणान्परित्यजेत् ॥ १५१ ॥
sa bhuktvā vipulānbhogāṃstattīrthaṃ smarate punaḥ | koṭitīrthaṃ samāsādya yastu prāṇānparityajet || 151 ||
Насладившись обильными мирскими усладами, он вновь вспоминает тот священный тиртха. И кто, достигнув Котитиртхи (Koṭitīrtha), оставит жизненное дыхание,—обретает высший очищающий плод этого паломничества.
Narada (tirtha-mahatmya narration within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes the extraordinary sanctifying power of a tīrtha: even after enjoying worldly life, remembrance of the holy place draws one back, and death at Koṭitīrtha is presented as yielding a supreme purifying outcome.
Bhakti here is reflected as smaraṇa (remembrance): the mind returning to the tīrtha signifies sustained sacred memory, which in Purāṇic practice supports devotion and reorientation toward liberation.
No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is tīrtha-yātrā discipline—reverent remembrance (smaraṇa), pilgrimage (yātrā), and the Purāṇic framework of merit (puṇya) linked to sacred geography.