Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
नरसिंहे प्रसन्ने तु प्राप्नोत्यन्यांश्च वांछितान् । यान्यान्कामानभिध्यायन्भजेत नृहरिं नरः ॥ १३२ ॥
narasiṃhe prasanne tu prāpnotyanyāṃśca vāṃchitān | yānyānkāmānabhidhyāyanbhajeta nṛhariṃ naraḥ || 132 ||
Когда Нарасимха (Narasiṃha) благоволит, человек получает и другие желанные дары. Потому, помышляя о своих желаниях, пусть человек поклоняется Нрихари (Nṛhari), Господу Человеку-Льву.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga narrative; commonly framed as Narada’s instruction within the Purana’s dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It teaches that divine grace is the decisive factor: when Narasiṃha is pleased, both spiritual and worldly aims can be fulfilled, making devotion the root-cause of success.
It presents bhajana (devotional worship) of Nṛhari as the practical method—one keeps the heart focused (abhidhyāna) and approaches the Lord, trusting that fulfilled desires follow from the Lord’s prasāda (pleasure).
While no specific Vedāṅga is named, the verse implies dhyāna and mantra-centered practice—areas typically supported by Śikṣā (correct recitation) and Vyākaraṇa (accurate wording) in formal Narada Purana rituals.