Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
न भोक्ष्ये वासरे विष्णोर्न हिंस्ये तनयं शुभे । आत्मानं दारयिष्यामि देवीं सन्ध्यावलीं तथा ॥ ३३ ॥
na bhokṣye vāsare viṣṇorna hiṃsye tanayaṃ śubhe | ātmānaṃ dārayiṣyāmi devīṃ sandhyāvalīṃ tathā || 33 ||
«В день, посвящённый Вишну, я не буду вкушать пищи; и, о благословенная, я не причиню вреда ребёнку. Я лучше накажу собственное тело; и так же сдержу себя в отношении богини Сандхьявали.»
A vow-taking speaker within the Adhyaya 33 narrative (Uttara-bhaga Tirtha/Mahatmya context; specific named speaker not explicit from the single verse alone)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It highlights vow-based self-restraint: instead of committing harm (hiṁsā), one embraces fasting and personal austerity as a dharmic response, aligning conduct with devotion to Viṣṇu.
Bhakti is shown as practical discipline—honoring a Viṣṇu-sacred day with fasting and ethical restraint—where devotion expresses itself through non-violence and control of one’s impulses.
Primarily Kalpa (ritual discipline) through vrata-observance (fasting on a Viṣṇu day) and Dharmic conduct (ahiṁsā); it reflects applied ritual-ethics rather than grammar or astrology.