दत्त्वा शिवपदं गच्छेद् विप्राय घृतपायसम् एतच्छीलव्रतं नाम शीलारोग्यफलप्रदम् //
dattvā śivapadaṃ gacched viprāya ghṛtapāyasam etacchīlavrataṃ nāma śīlārogyaphalapradam //
Подарив брахману гхрита-паясу — рисовый пудинг, сваренный на топлёном масле, — человек достигает благого состояния, обители Шивы. Это называется Шила-врата, обет благонравия, дарующий плоды добродетели и свободу от болезней.
This verse is not about Pralaya; it focuses on dharma through vrata (vow) and dāna (charitable gifting), describing the merit and spiritual destination gained by a specific offering.
It presents a householder-facing ethic: cultivate śīla (good conduct) and support learned Brāhmaṇas through proper dāna. Such disciplined charity is said to yield both worldly benefit (health) and higher spiritual attainment.
Ritually, it prescribes a specific dāna item—ghṛta-pāyasa (ghee-based pāyasa)—to be given to a Brāhmaṇa as part of Śīla-vrata, emphasizing food-offering charity as a meritorious rite.