द्वे सहस्रे द्वापरं तु संध्यांशौ तु चतुःशतम् सहस्रमेकं वर्षाणां कलिरेव प्रकीर्तितः द्वे शते च तथान्ये च संध्यासंध्यांशयोः स्मृते //
dve sahasre dvāparaṃ tu saṃdhyāṃśau tu catuḥśatam sahasramekaṃ varṣāṇāṃ kalireva prakīrtitaḥ dve śate ca tathānye ca saṃdhyāsaṃdhyāṃśayoḥ smṛte //
Двапара‑юга, как говорится, длится две тысячи (божественных лет), а её две сумеречные части (сандхья и сандхьямша) в сумме составляют четыреста. Кали‑юга провозглашается тысячелетней, и для неё сандхья и сандхьямша помнятся как двести и ещё двести.
It does not describe Pralaya directly; it provides the time-measurements of Dvāpara and Kali Yugas (including their junction periods), which are used in Purāṇic cosmology to situate cycles of creation, maintenance, and dissolution in vast chronological frameworks.
By defining the yuga context—especially Kali’s shorter span and its junction periods—the text frames why dharma-protection becomes more urgent in later ages; kings and householders are expected to uphold order and ethical conduct with greater vigilance as time declines.
No direct Vāstu or temple rule is stated; however, yuga-measurements are often used to time rituals, calendrical observances, and Purāṇic chronologies that can govern when major consecrations or commemorative rites are ideally performed.