Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
स्पर्थया च बलोन्मत्ता तावुभौ सूतपाण्डवौ । निशीथे पर्यकर्षेतां बलिनौ निर्जने स्थले
spardhayā ca balonmattā tāv ubhau sūtapāṇḍavau | niśīthe paryakarṣetāṃ balinau nirjane sthale ||
Вайшампаяна сказал: Охваченные соперничеством и гордыней силы, два героя — сын Суты и сын Панду — сцепились в безлюдном месте в полночь. Оба могучие, они без конца тянули и толкали друг друга, и их поединок питался скорее жаждой состязания, чем самообладанием.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how rivalry (spardhā) and pride in strength can intoxicate even great warriors, pushing them toward prolonged, purposeless struggle. Ethically, it points to the need for restraint and discernment so that power serves dharma rather than ego-driven competition.
Vaiśampāyana narrates that the Sūta’s son (Karṇa) and the Pāṇḍava (Arjuna) are locked in a forceful contest at midnight in a deserted place, repeatedly pulling and shoving each other as their competitive spirit escalates.