Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
जीमूतं नाम तं तत्र मल्लं प्रख्यातविक्रमम् । फिर लोगोंमें हर्षका संचार करते हुए उन्होंने लँगोट बाँधा और उस प्रसिद्ध पराक्रमी जीमूत नामक मल्लको, जो वृत्रासुरके समान दिखायी देता था, युद्धके लिये ललकारा
jīmūtaṃ nāma taṃ tatra mallaṃ prakhyātavikramam |
Вайшампаяна сказал: Там он вызвал на бой борца по имени Джимута (Jīmūta), прославленного своей силой. Возбудив в народе радость и воодушевление, он туго затянул набедренную повязку и призвал к поединку того знаменитого могучего борца—казавшегося подобным Вритрасуре (Vṛtrāsura),—тем самым открывая публичное состязание силы и чести.
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights valor expressed within accepted social rules: strength is displayed publicly with discipline and honor, and courage is shown by directly challenging a worthy opponent rather than resorting to deceit.
A renowned wrestler named Jīmūta is singled out in the arena; the challenger, energizing the crowd, ties on his wrestling loincloth and formally calls Jīmūta—described as fearsome like Vṛtrāsura—to a fight.