इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
तथायुक्तं तु तं दृष्टवा मुमुदे स मुनिस्तदा । एवं स जनयामास भारतापत्यमुत्तमम्,अपने पुत्रको स्वाध्याय और समिधानयनके कार्यमें संलग्न देख महर्षि अगस्त्य उस समय बहुत प्रसन्न हुए। भारत! इस प्रकार अगस्त्यजीने उत्तम संतान उत्पन्न की
tathāyuktaṃ tu taṃ dṛṣṭvā mumude sa munis tadā | evaṃ sa janayāmāsa bhāratāpatyam uttamam ||
Увидев, что сын его должным образом предан священному учению и обязанности собирать топливо для жертвенного огня, мудрец в тот час весьма возрадовался. Так, о Бхарата, Агасатья произвёл на свет превосходного потомка — взращённого дисциплиной, знанием и служением.
लोगश उवाच
The verse highlights the ethical ideal that true excellence in a child (or student) is grounded in disciplined conduct—devotion to svādhyāya (sacred learning) and humble service such as collecting samidh for ritual duties—bringing joy to elders and strengthening dharma.
The sage observes his son properly engaged in study and ritual-related service; pleased by this right conduct, he rejoices. The narration then states that in this way Agastya produced (or raised) an outstanding offspring, emphasizing the value of such training.