दधीच्यास्थिवज्रनिर्माणोपाख्यानम् | The Forging of the Vajra from Dadhīca’s Bones
तत आयब्ययौ दृष्टवा समौ सममतिर्द्धिज: । सर्वथा प्राणिनां पीडामुपादानादमन्यत,ब्रह्मर्षि अगस्त्यकी बुद्धि सम थी। उन्होंने आय और व्यय दोनोंको बराबर देखकर यह विचार किया कि इसमेंसे थोड़ा-सा भी धन लेनेपर दूसरे प्राणियोंको सर्वथा कष्ट हो सकता है
tata āyavyayau dṛṣṭvā samau samamatir dvijaḥ | sarvathā prāṇināṃ pīḍām upādānād amanyata | brahmarṣir agastyakī buddhis samābhavat ||
Увидев, что доходы и расходы в точности равны, дважды-рождённый мудрец, сохраняя ровность ума, подумал: если взять хотя бы малую долю этого богатства, то это может всячески причинить страдание другим живым существам. Так разумение брахмариши Агастьи оставалось уравновешенным и щепетильным.
लोगश उवाच
Even seemingly small acts of appropriation can indirectly harm other beings; therefore a dharmic person practices restraint and evaluates gain and loss with an even, non-grasping mind.
The sage (Agastya) observes that income and expenditure are balanced and concludes that taking any additional wealth may cause suffering to other creatures, so he maintains a cautious, ethically grounded equanimity.