Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)
#८2:8 #:23:.:7 (0) मपिटम अा८् द्विनवतितमो< ध्याय: महर्षि लोमशके मुखसे इन्द्र और अर्जुनका संदेश सुनकर युधिष्ठिरका प्रसन्न होना और तीर्थयात्राके लिये उद्यत हो अपने अधिक साथियोंको विदा करना लोमश उवाच धनंजयेन चाप्युक्त यत् तच्छृूणु युधिष्ठिर । युधिष्टिरं भ्रातरं मे योजयेर्धर्म्यया श्रिया,लोमश मुनि कहते हैं--युधिष्ठिर! जब मैं आने लगा, तब अर्जुनने भी मुझसे जो बात कही थी, वह सुनो। वे बोले--'तपोधन! आप मेरे बड़े भैया युधिष्ठिरको धर्मानुकूल राजलक्ष्मीसे संयुक्त कीजिये। आप उत्कृष्ट धर्मों और तपस्याओंको जानते हैं। श्रीसम्पन्न राजाओंका जो सनातनधर्म है, उसका भी आपको पूर्ण ज्ञान है
lomaśa uvāca | dhanañjayena cāpy uktaṃ yat tac chṛṇu yudhiṣṭhira | yudhiṣṭhiraṃ bhrātaraṃ me yojayer dharmyayā śriyā ||
Ломаша сказал: «Юдхиштхира, выслушай и то, что поведал мне Дхананджая (Арджуна). Он сказал: “О подвижник, богатый аскезой, соедини моего старшего брата Юдхиштхиру с царской удачей, согласной с дхармой.”»
लोमश उवाच
Prosperity and political power (śrī) are ethically valid only when aligned with dharma; the ideal kingship is not mere success but righteous sovereignty established through moral order and proper counsel.
Lomaśa reports to Yudhiṣṭhira a message conveyed by Arjuna: Arjuna urges the sage to help restore Yudhiṣṭhira to dharma-consistent royal fortune, framing the coming events (including the pilgrimage setting) as guided by righteous purpose.