Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
त्रिरात्रोपोषित: स्नात्वा मुच्यते ब्रह्महत्यया । अग्निष्टोमातिरात्रा भ्यां फलं विन्दति मानव:
trirātropoṣitaḥ snātvā mucyate brahmahatyayā | agniṣṭomātirātrābhyāṁ phalaṁ vindati mānavaḥ ||
Тот, кто постился три ночи и затем омылся, освобождается от греха убийства брахмана (brahma-slaughter). Этим обетом человек обретает заслугу, равную сомным жертвоприношениям Агништома (Agniṣṭoma) и Атиратра (Atirātra).
घुलस्त्य उवाच
The verse presents a prāyaścitta (atonement): a three-night fast followed by a purificatory bath is said to release one from the grave sin of brahmahatyā, and to yield merit likened to major Soma-sacrifices—emphasizing self-restraint and purification as restorative ethical disciplines.
A speaker (here attributed as “घुलस्त्य”) states a rule of expiation, describing a specific observance and its spiritual result, within a broader discussion of dharma and remedial rites in the Vana Parva.