तमथाश्वासयन् सर्वे ब्राह्मणा भ्रातृभि: सह | अथ धौम्योडब्रवीद् वाक्यं महार्थ नृपतिं तदा
tam athāśvāsayan sarve brāhmaṇā bhrātṛbhiḥ saha | atha dhaumyo 'bravīd vākyam mahārthaṃ nṛpatiṃ tadā ||
Тогда все брахманы вместе с его братьями утешили его. После этого мудрец Дхаумья обратился к царю словами глубокого смысла — чтобы укрепить его дух и направить к праведной решимости.
वैशम्पायन उवाच
In moments of distress, righteous leadership is sustained by wise counsel and the steadying support of the learned; profound instruction (mahārtha) is offered not merely to inform, but to restore dharmic clarity and resolve.
After the king is shaken, the brāhmaṇas and his brothers reassure him; then the sage Dhaumya begins a serious, meaningful address to the king (contextually Yudhiṣṭhira), setting up a moral or strategic counsel that follows.