यत्र ते पुरुषव्याप्रा भ्रातरोडस्थ निपातिता: । तान् दृष्टवा दु:खितो भीमस्तृषया च प्रपीडित:
yatra te puruṣavyāprā bhrātaro 'ṣṭau nipātitāḥ | tān dṛṣṭvā duḥkhito bhīmas tṛṣayā ca prapīḍitaḥ ||
Якша сказал: «Там, где твои братья — мужи могучего деяния — лежали поверженные, числом восемь, Бхима, увидев их, был сокрушён горем и вместе с тем терзаем жаждой».
यक्ष उवाच
The verse frames a moral test: intense bodily need (thirst) and emotional shock (seeing loved ones fallen) can cloud judgment. It prepares the ethical setting in which restraint, discernment, and adherence to dharma are demanded despite distress.
The Yakṣa describes the scene at the lake: Bhīma arrives and sees his brothers lying fallen. He is struck by sorrow and also suffering from thirst, setting up the tension that leads to the Yakṣa’s challenge and questioning.