स दृष्टवा विमल तोयं सारसै: परिवारितम् । पातुकामस्ततो वाचमन्तरिक्षात् स शुश्रुवे
sa dṛṣṭvā vimala-toyaṃ sārasaiḥ parivāritam | pātukāmas tato vācam antarīkṣāt sa śuśruve ||
Вайшампаяна сказал: Увидев кристально чистую воду озера, окружённую сарасами (журавлями), и желая пить, он услышал голос, донёсшийся с небес.
वैशम्पायन उवाच