Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)
शब्दं च घोर सत्त्वानां दावाग्नेरिव वर्धत: । अपश्येतां मुहूर्ताच्च कबन्ध॑ घोरदर्शनम्,वन-जन्तुओंका भयंकर शब्द ऐसा जान पड़ता था मानो वहाँ सब ओर दावानल फैल रहा हो और उससे भयभीत हुए प्राणी आर्तनाद कर रहे हों। दो ही घड़ीमें उन दोनों भाइयोंने देखा, सामने एक “कबन्ध' (धड़) प्रकट हुआ है, जो देखनेमें अत्यन्त भयंकर है
śabdaṃ ca ghora-sattvānāṃ dāvāgner iva vardhataḥ | apaśyetāṃ muhūrtāc ca kabandhaṃ ghora-darśanam ||
Маркандейя сказал: «И услышали они страшные крики свирепых тварей, нарастающие, словно гул разгорающегося лесного пожара. И вскоре оба брата увидели перед собой Кабандху — жуткое, грозное видение, от одного взгляда на которое в сердце входил страх».
मार्कण्डेय उवाच
The verse underscores how sudden fear and ominous signs in the wilderness can precede a moral or spiritual test; the heroes are confronted with terror not to panic, but to meet the unknown with steadiness and discernment.
Markandeya describes an escalating, wildfire-like uproar of frightened creatures; shortly thereafter, the two protagonists (implied by the dual verb) see a dreadful Kabandha appear before them.