Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अरण्यकपर्व — मार्कण्डेयकथिते रामविजयः, सीताशुद्धिः, अयोध्याप्रत्यागमनवर्णनम्

Rāma’s victory, Sītā’s vindication, and return to Ayodhyā as told by Mārkaṇḍeya

युधिछिर उवाच कस्मिन्‌ राम: कुले जात: किंवीर्य: किम्पराक्रम: । रावण: कस्य पुत्रो वा कि वैरं तस्य तेन ह,युधिष्ठिरने पूछा--भगवन्‌! श्रीरामचन्द्रजी किस कुलमें प्रकट हुए थे? उनका बल और पराक्रम कैसा था? रावण किसका पुत्र था और उसका रामचन्द्रजीसे क्‍या वैर था?

yudhiṣṭhira uvāca: kasmin rāmaḥ kule jātaḥ? kiṃ-vīryaḥ? kim-parākramaḥ? rāvaṇaḥ kasya putro vā? kiṃ vairaṃ tasya tena ha?

Юдхиштхира спросил: «В каком роду родился Рама? Какова была его сила и какова мера его доблести? А Равана — чей он сын? По какой причине возникла вражда между ним и Рамой?»

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कस्मिन्in which
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
रामःRama
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
कुलेin the lineage/family
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
जातःborn
जातः:
TypeVerb
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), जन्
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वीर्यःstrength/valor
वीर्यः:
TypeNoun
Rootवीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पराक्रमःprowess/heroic might
पराक्रमः:
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
रावणःRavana
रावणः:
Karta
TypeNoun
Rootरावण
FormMasculine, Nominative, Singular
कस्यof whom/whose
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वैरम्enmity
वैरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof him (Ravana)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेनwith him/by him (with Rama)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
R
Rāma (Rāmacandra)
R
Rāvaṇa

Educational Q&A

The verse models dhārmic inquiry: before judging a conflict, one should understand lineage (kula), capability (vīrya, parākrama), and the root-cause of enmity (vaira). Ethical understanding begins with careful questioning about origins and motives.

Yudhiṣṭhira asks a sage/narrator for background on the Rāmāyaṇa episode—Rāma’s dynasty and heroic qualities, Rāvaṇa’s parentage, and the specific reason their hostility began—setting up a fuller account of their story.