सीता-रावण-संवादः
Sītā–Rāvaṇa Dialogue in the Aśoka Grove
इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि द्रौपदीहरणपर्वणि जयद्रथागमने चतुःषष्ट्यधिकद्विशततमो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadīharaṇaparvaṇi jayadrathāgamane catuḥṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
Так завершается двести шестьдесят четвёртая глава Вана-парвы «Шри Махабхараты», в разделе о похищении Драупади, а именно эпизод о прибытии Джаядратхи. Этот колофон отмечает закрытие данного повествовательного блока, представляя события как нравственный урок о самообуздании, о долге защищать беззащитных и о последствиях нарушения дхармы.
वैशम्पायन उवाच
Though this line is a colophon rather than a narrative verse, it frames the preceding episode as a dharmic warning: violating another’s dignity—especially through coercion and abduction—invites moral and practical consequences, while righteous protection and restraint are upheld as duties.
This is the closing colophon of the chapter, indicating that the chapter belongs to the Vana Parva, within the Draupadī-abduction section, specifically the sub-episode describing Jayadratha’s arrival.