माद्रीपुत्रावपि तथा युध्यमानौ बलोत्कटौ | परिगृह्माग्रतो राजन् जघ्नतु: शतश: परान्,उत्कट बलशाली माद्रीकुमार नकुल और सहदेवने भी युद्धमें तत्पर हो सैकड़ों शत्रुओंको आगेसे पकड़कर मार डाला
vaiśampāyana uvāca | mādrīputrāv api tathā yudhyamānau balotkaṭau | parigṛhya agrato rājan jaghnatuḥ śataśaḥ parān |
Вайшампаяна сказал: «О царь, так же и два сына Мадри — свирепые силой и всецело погружённые в бой — хватали врагов перед собой и поражали их сотнями».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in action: disciplined courage and effectiveness in battle when duty demands it, portraying Nakula and Sahadeva as steadfast warriors who protect their side by confronting enemies directly.
Vaiśampāyana describes the battlefield moment where Mādrī’s two sons, Nakula and Sahadeva, fight at the front lines, physically seizing opponents and killing large numbers of enemies.