मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः
Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven
संजहारास्त्रमथ तत् प्रसृष्टं पाण्डवर्षभ: । दृष्टवा तु पाण्डवा: सर्वे संह्ृतास्त्रं धनंजयम्
sañjahārāstram atha tat prasṛṣṭaṃ pāṇḍavarṣabhaḥ | dṛṣṭvā tu pāṇḍavāḥ sarve saṃhṛtāstraṃ dhanaṃjayam ||
Вайшампаяна сказал: Тогда бык среди Пандавов отозвал оружие, которое уже пустил в ход. Увидев, как Дхананджая сдержался и вернул снаряд, все Пандавы смотрели на него — узнавая в его самообладании нравственное владычество, не позволяющее силе стать одной лишь разрушительностью.
वैशम्पायन उवाच
Power must be governed by restraint: even a rightful warrior should be able to stop a destructive force once its purpose is served, showing mastery over anger and over the instruments of violence.
Arjuna (Dhanaṃjaya), described as the foremost of the Pāṇḍavas, recalls a divine weapon he had already discharged; the other Pāṇḍavas witness this act of controlled withdrawal.