द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
* ऊष्मा चैवोष्मणो जज्ञे सोडग्निधूतस्य लक्ष्यते अग्निश्चापि मनुर्नाम प्राजापत्यमकारयत्
Ūṣmā caivoṣmaṇo jajñe so 'gnidhūtasya lakṣyate; agniś cāpi Manur nāma prājāpatyam akārayat.
Маркандея сказал: Из самого начала жара (ушман) возник огонь по имени Ушма, узнаваемый как телесное тепло во всех живых существах. И был также Агни, именуемый Ману,—сын, рожденный тапасом и по природе огненный,—который совершил жертвоприношение Праджапатья.
मार्कण्डेय उवाच
The verse connects the cosmic principle of Agni with the inner heat that sustains embodied life, and frames yajña (sacrifice) as a dharmic act that maintains Prajāpati’s creative order—discipline (tapas) expressed through ritual responsibility.
Mārkaṇḍeya is recounting a lineage/account of fires: the fire named Ūṣmā arises from heat itself and is recognized as the warmth in living bodies; another form of Agni named Manu is mentioned as having carried out the Prajāpatya sacrifice.