Skanda–Mātṛgaṇa-janma: Kumārakāḥ, Kanyāgaṇāḥ, and the Vīrāṣṭaka (स्कन्द-मातृगण-सम्भवः)
त॑ ब्राह्मणमहं मन्ये वृत्तेन हि भवेद् द्विज: । इसके विपरीत जो शूद्र होकर भी (शम,) दम, सत्य तथा धर्मका पालन करनेके लिये सदा उद्यत रहता है, उसे मैं ब्राह्मण ही मानता हूँ; क्योंकि मनुष्य सदाचारसे ही द्विज होता है
taṁ brāhmaṇam ahaṁ manye vṛttena hi bhaved dvijaḥ | (viparītaṁ yaḥ śūdro 'pi śama-dama-satya-dharma-pālane sadodyataḥ, taṁ brāhmaṇam eva manye; manuṣyo sadācāreṇaiva dvijo bhavati.)
Брахман сказал: «Я считаю человека брахманом по его поведению; ибо именно праведной жизнью человек поистине становится “дваждырождённым”. Напротив, даже если он рождён шудрой, но всегда стремится к самообладанию (śama), сдержанности (dama), правдивости и дхарме, я признаю его брахманом — потому что лишь нравственный облик делает человека поистине дважды-рождённым».
ब्राह्मण उवाच