Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
स निस्तरति दुर्गाणि स्वर्गलोक॑ च गच्छति । जो लोग कंधेपर जुआ उठानेमें समर्थ बलवान बैल ब्राह्मणोंको दान करते हैं, वे दुःख और संकटोंसे पार होकर स्वर्गलोकमें जाते हैं
sa nistarati durgāṇi svargalokaṃ ca gacchati |
Маркандейя сказал: «Кто совершает такой дар, тот переходит через тяготы и опасные теснины и достигает небесного мира». В контексте стих восхваляет заслугу пожертвования брахманам сильных быков, способных нести ярмо, представляя да́ну как дхармический путь преодоления страдания и обретения благого посмертного удела.
मार्कण्डेय उवाच
The verse teaches that dharmic charity—especially supporting brāhmaṇas through meaningful gifts—generates puṇya that helps one overcome life’s dangers and leads to attainment of Svarga.
Mārkaṇḍeya is describing the फल (result) of a particular form of dāna: the donor who gives strong, yoke-bearing oxen (as understood from the surrounding Hindi gloss) is said to pass beyond distress and reach the heavenly realm.