मधुकैटभवधोपाख्यानम्
The Account of the Slaying of Madhu and Kaiṭabha
सुखोपविष्टो वरदस्ततस्तु बलसूदन: । ततः प्रश्न॑ बक॑ देव उवाच त्रिदशेश्वर:,सबको वर देनेवाले बलनिषूदन देवेश्वर इन्द्र जब सुखपूर्वक आसनपर बैठ गये, तब वे मुनिवर बकसे इस प्रकार बोले--
vaiśampāyana uvāca |
sukhopaviṣṭo varadas tatas tu balasūdanaḥ |
tataḥ praśnaṃ bakaṃ deva uvāca tridaśeśvaraḥ ||
Вайшампаяна сказал: Когда дарующий блага, губитель Балы (Индра), удобно уселся, тогда мудрец Бака обратился с вопросом к тому владыке богов, сказав так.
वैशम्पायन उवाच