इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
हि आय न () हि २ 7 नवर्त्याधेकशततमो<्ध्याय: युगान्तकालिक कलियुगके समयके बर्तावका तथा कल्कि- अवतारका वर्णन वैशम्पायन उवाच युधिष्ठिरस्तु कौन्तेयो मार्कण्डेयं महामुनिम् । पुन: पप्रच्छ साम्राज्ये भविष्यां जगतो गतिम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर कुन्तीनन्दन युधिष्ठिरने महामुनि मार्कण्डेयसे अपने साम्राज्यमें जगत्की भावी गतिविधिके विषयमें पुनः इस प्रकार प्रश्न किया
Vaiśampāyana uvāca: Yudhiṣṭhiras tu Kaunteyo Mārkaṇḍeyaṃ mahāmunim | punaḥ papraccha sāmrājye bhaviṣyāṃ jagato gatim ||
Вайшампаяна сказал: Затем Юдхиштхира, сын Кунти, вновь обратился с вопросом к великому мудрецу Маркандее о будущем ходе мира в связи со своим царствованием — желая понять, что грядёт и как правителю надлежит встретить наступающие времена.
वैशम्पायन उवाच
A righteous ruler should seek guidance from realized sages about the future course of society and the ethical demands of changing times; governance is grounded in foresight, humility, and dharma rather than mere power.
In the forest narrative frame, Yudhiṣṭhira approaches the sage Mārkaṇḍeya again and asks about the world’s future trajectory as it relates to his rule—setting up a discourse on coming ages (notably Kali-yuga) and related themes.