अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
मामेव सतत विद्राश्चिन्तयन्त उपासते । शान्तिपरायण, संयमी, जिज्ञासु, काम-क्रोध-द्वेघपहित आसक्तिशून्य, निष्पाप, सात्विक, नित्य अहंकारशून्य तथा अध्यात्मज्ञानकुशल यति एवं ब्राह्मण सदा मेरा ही चिन्तन करते हुए उपासना करते हैं
mām eva satataṃ vidrāś cintayanta upāsate | śāntiparāyaṇāḥ saṃyaminaḥ jijñāsavaḥ kāma-krodha-dveṣa-prahitāḥ āsaktiśūnyā niṣpāpāḥ sāttvikā nityam ahaṅkāraśūnyāḥ tathā adhyātmajñānakuśalā yataya evaṃ brāhmaṇāḥ sadā mamaiva cintanaṃ kṛtvā upāsate |
Божество сказало: Мудрые и стойкие поклоняются одному лишь Мне, непрестанно удерживая ум на Мне. Мир — их прибежище; они самообузданны и жаждут познать истину. Свободные от влечений желания, гнева и ненависти, без привязанности, безгрешные, утверждённые в чистоте. Всегда лишённые эго и искусные в знании Атмана, такие аскеты и брахманы непрерывно созерцают Меня и живут в преданном поклонении.
देव उवाच
True worship is defined as steady contemplation of the Divine supported by ethical and psychological discipline: peace as one’s aim, restraint, freedom from desire/anger/hatred, non-attachment, purity, egolessness, and competence in self-knowledge.
A deity speaks to describe the qualities of ideal spiritual practitioners—ascetics and brahmins—who worship not merely through ritual but through constant remembrance and inner transformation, presenting a normative model of dharmic devotion in the forest-episode context of Vana Parva.