Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
य एवं वर्तते पार्थ पुरुष: सर्वकर्मसु । स लोके लभते वीर यशः प्रेत्य च सद्गतिम्,वीर पार्थ! जो पुरुष इसी प्रकार सब कर्मामें प्रवृत्त होता है, वह लोकमें सुयश और परलोकमें उत्तम गति पाता है। देश-कालके अन्तरपर दृष्टि रखनेवाले वृत्रासुर-विनाशक इन्द्रने वसुओंसहित पराक्रम करके स्वर्गका राज्य प्राप्त किया है
ya evaṁ vartate pārtha puruṣaḥ sarvakarmasu | sa loke labhate vīra yaśaḥ pretya ca sadgatim ||
Дханада сказал: «О Партха, тот человек, кто во всех делах поступает именно так, — о герой, — обретает добрую славу в этом мире и после смерти достигает благого удела. Такое рассудительное поведение, внимательное к верному месту и верному времени, приносит здесь прочную честь и там — благополучие».
धनद उवाच
Consistent righteous conduct in every action brings two fruits: honorable reputation in this life (yaśaḥ) and an auspicious posthumous destiny (sadgati).
Dhanada addresses Arjuna (Pārtha), summarizing the benefit of acting properly in all duties—presenting ethical conduct as the cause of worldly honor and otherworldly welfare.