Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
न मोहात् कुरुते जिष्णु: कर्म पाण्डव गर्हितम् । न पार्थस्य मृषोक्तानि कथयन्ति नरा नृषु,पाण्डुनन्दन! तुम्हारे भाई अर्जुन कभी मोहवश निन्दित कर्म नहीं करते। मनुष्य आपसमें कभी अर्जुनके मिथ्याभाषणकी चर्चा नहीं करते हैं
na mohāt kurute jiṣṇuḥ karma pāṇḍava garhitam | na pārthasya mṛṣoktāni kathayanti narā nṛṣu, pāṇḍunandana |
Дханада сказал: «Джишну (Арджуна) не совершает по заблуждению ни одного деяния, которое было бы порицаемо среди Пандавов. И люди не говорят друг с другом о каких-либо ложных словах, когда-либо произнесённых Партхой. О сын Панду, его поведение безупречно, а его речи доверяют.»
धनद उवाच