Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
अलका: सह गन्धर्वर्यक्षाश्ष॒ सह किन्नरैः
Alakāḥ saha gandharvaiḥ yakṣaiḥ saha kinnaraiḥ
Алака — прославленный северный град Куберы — населена вместе с гандхарвами, якшами и киннарами; эта строка переносит повествование в священную, потустороннюю географию, где благоденствие и охрана поддерживаются небесными существами, верными своему назначенному долгу, а не человеческим обществом.
धनद उवाच
The verse underscores a dharmic vision of cosmic order: realms have rightful guardians and attendants, and prosperity (Kubera’s domain) is sustained through disciplined stewardship by designated beings (Yakṣas, Gandharvas, Kinnaras).
Kubera (Dhanada) is describing Alakā and its inhabitants, emphasizing that it is populated and attended by celestial classes—Gandharvas, Yakṣas, and Kinnaras—thereby marking the setting as a divine, protected domain.