Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra

अलका: सह गन्धर्वर्यक्षाश्ष॒ सह किन्नरैः

Alakāḥ saha gandharvaiḥ yakṣaiḥ saha kinnaraiḥ

Алака — прославленный северный град Куберы — населена вместе с гандхарвами, якшами и киннарами; эта строка переносит повествование в священную, потустороннюю географию, где благоденствие и охрана поддерживаются небесными существами, верными своему назначенному долгу, а не человеческим обществом.

अलका:Alakā-s (a class of beings / Alakā-people)
अलका::
Karta
TypeNoun
Rootअलका
FormFeminine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
गन्धर्वैःwith Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
यक्षैःwith Yakṣas
यक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
किन्नरैःwith Kinnaras
किन्नरैः:
Karana
TypeNoun
Rootकिन्नर
FormMasculine, Instrumental, Plural

धनद उवाच

D
Dhanada (Kubera)
A
Alakā
G
Gandharvas
Y
Yakṣas
K
Kinnaras

Educational Q&A

The verse underscores a dharmic vision of cosmic order: realms have rightful guardians and attendants, and prosperity (Kubera’s domain) is sustained through disciplined stewardship by designated beings (Yakṣas, Gandharvas, Kinnaras).

Kubera (Dhanada) is describing Alakā and its inhabitants, emphasizing that it is populated and attended by celestial classes—Gandharvas, Yakṣas, and Kinnaras—thereby marking the setting as a divine, protected domain.