Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
प्रदीप्तमिव चाकाशं दृष्टवा भीमो न्यमीलयत् । आबभाषे च हनुमान् भीमसेनं स्मयन्निव,वे वानरवीर अपनी विशाल पूँछको हिलाते हुए सम्पूर्ण दिशाओंको घेरकर खड़े थे। भाईके उस विराट् रूपको देखकर कौरवनन्दन भीमको बड़ा आश्चर्य हुआ। उनके शरीरमें बार-बार हर्षसे रोमांच होने लगा। हनुमानजी तेजमें सूर्यके समान दिखायी देते थे। उनका शरीर सुवर्णमय मेरुपर्वतके समान था और उनकी प्रभासे सारा आकाशमण्डल प्रज्वलित- सा जान पड़ता था। उनकी ओर देखकर भीमसेनने दोनों आँखें बंद कर लीं। तब हनुमानजी उनसे मुसकराते हुए-से बोले---
pradīptam iva cākāśaṃ dṛṣṭvā bhīmo nyamīlayat | ābabhāṣe ca hanumān bhīmasenaṃ smayann iva ||
Увидев небо словно объятое пламенем, Бхима закрыл глаза. Тогда Хануман, будто улыбаясь, обратился к Бхимасене. Эта сцена показывает, как божественное или сверхчеловеческое сияние смиряет даже могучего, и как истинная сила обуздывается благоговением и самообладанием перед властью, превосходящей тебя.
वैशम्पायन उवाच
Even heroic power must yield to higher spiritual or superhuman tejas; the proper response to overwhelming greatness is humility, reverence, and disciplined self-control rather than pride or aggression.
Bhīma beholds a radiance so intense that the sky seems aflame and he instinctively closes his eyes; Hanumān then begins speaking to him with a gentle, smiling demeanor, marking the start of instruction and recognition between the two.