द्रौपदीश्रमः तथा घटोत्कचस्मरणम्
Draupadī’s Exhaustion and the Summoning of Ghaṭotkaca
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां गन्धमादनप्रवेशे त्रिचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें गन्धमादनप्रवेशविषयक एक सौ तैतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ gandhamādanapraveśe tricatuvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
Вайшампаяна сказал: Так, в священной «Шри Махабхарате», в составе Вана-парвы, в Тиртхая́тра-парве — в повествовании о паломничестве Ломаши — завершается эта глава о вступлении в Гандхамадану, сто сорок третья. Этот колофон отмечает рубеж в рассказе о святом пути, представляя странствие как деяние дхармы — очищение и дисциплинированное усилие, а не праздное скитание.
वैशम्पायन उवाच