Raibhya-putrayoḥ satra-vṛttāntaḥ — The Satra Episode of Raibhya’s Sons
Parāvasu and Arvāvasu
ततः परावसूुर्दष्टवा भ्रातरं समुपस्थितम् । बृहद्द्युम्नमुवाचेदं वचन हर्षगद्गदम्,लोमशजी कहते हैं--युधिष्ठिर! अर्वावसु मुनि भाईके लिये ब्रह्महत्याका प्रायश्ित्त पूरा करके पुनः उस यज्ञमें आये। परावसुने अपने भाईको वहाँ उपस्थित देखकर राजा बृहद्द्युम्नसे हर्षगदगद वाणीमें कहा--'राजन! यह ब्रह्महत्यारा है। अतः इसे आपका यज्ञ देखनेके लिये इस मण्डपमें प्रवेश नहीं करना चाहिये। ब्रह्मघाती मनुष्य अपनी दृष्टिमात्रसे भी आपको महान् कष्टमें डाल सकता है, इसमें संशय नहीं है”
tataḥ parāvasur dṛṣṭvā bhrātaraṃ samupasthitam | bṛhaddyumnam uvācedaṃ vacanaṃ harṣa-gadgadam ||
Ломаша сказал: Тогда Паравасу, увидев брата, стоявшего перед ним, обратился к царю Брихаддьюмне голосом, сдавленным от радостного волнения: «О царь, этот человек — убийца брахмана. Потому не следует допускать его в жертвенный павильон, чтобы он взирал на твой обряд. Убийца брахмана способен навлечь на тебя великое бедствие даже одним лишь взглядом — в этом нет сомнения».
लोगश उवाच