लोमश उवाच त्रिशतं वै सहस्नाणि योजनानां युधिष्ठिर । यत्र ध्वनिं शृणोष्येनं तृष्णीमास्स्व विशाम्पते,लोमशजीने कहा--राजा युधिष्ठिर! जहाँसे आती हुई इस ध्वनिको तुम सुन रहे हो वह स्थान यहाँसे तीन लाख योजन दूर है; अत: अब चुप रहो
Lomaśa uvāca: triśataṃ vai sahasrāṇi yojanānāṃ yudhiṣṭhira | yatra dhvaniṃ śṛṇoṣy enaṃ tṛṣṇīm āssva viśāmpate ||
Ломаша сказал: «О Юдхиштхира, место, откуда доносится этот звук, что ты слышишь, находится в трёхстах тысячах йоджан отсюда. Потому, о владыка людей, ныне храни молчание».
लोमश उवाच
The verse emphasizes restraint and disciplined attention: when confronted with something vast or extraordinary, one should quiet oneself, listen carefully, and follow wise guidance rather than react impulsively.
During the forest journey, Yudhiṣṭhira hears a powerful sound. The sage Lomaśa explains that its source is unimaginably far away—three hundred thousand yojanas—and instructs the king to remain silent.