मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
तस्योरुवाताभिहतास्ताम्रपल्लवबाहव: । विदूरजाताश्न लता: समाश्लिष्यन्ति पादपान्,उसकी जाँघोंकी हवाके वेगसे आहत हो ताम्रवर्णके पल्लवरूपी बाँहोंद्वारा सुशोभित दूरकी लताएँ भी मानो वृक्षोंसे लिपटी जाती थीं
tasyoruvātābhihatās tāmrāpallavabāhavaḥ | vidūrajātāś ca latāḥ samāśliṣyanti pādapān ||
Ударенные могучими порывами, поднятыми движением его бёдер, лианы, выросшие вдали,—словно украшенные «руками» из медно-красных нежных листьев,—казалось, крепко обвивали деревья.
विदुर उवाच
The verse uses nature imagery to suggest that great strength inevitably affects the surroundings; ethically, power carries responsibility because its force spreads beyond the agent to others.
Vidura describes a vivid scene where gusts generated by a person’s vigorous movement buffet distant creepers, whose reddish new leaves make them look like they have arms as they cling to nearby trees.