विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
अकस्माच्चैव पार्थानां द्वेषणं नोपपद्यते । धर्मे स्थिता: पाण्डवेया: कस्तान् कि वक्तुमहति
akasmāccaiva pārthānāṁ dveṣaṇaṁ nopapadyate | dharme sthitāḥ pāṇḍaveyāḥ kastān kiṁ vaktum arhati ||
Вайшампаяна сказал: «Непристойно питать внезапную, ничем не вызванную ненависть к сыновьям Притхи. Пандавы твёрдо стоят в дхарме; потому кто же вправе сказать что-либо против них?»
वैशम्पायन उवाच
Enmity must have moral grounds; hatred without cause is improper. Those established in dharma are not legitimate targets of blame, so ethical judgment should restrain hostility.
In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, the narrator Vaiśampāyana underscores the Pāṇḍavas’ reputation for righteousness and argues that opposing them out of sheer animosity is unjustifiable.