Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७
गते द्वारवतीं कृष्णे बलदेवे च माधवे । सह वृष्ण्यन्धकै: सर्वेरभोजैश्न शतशस्तदा,जब मधुकुलनन्दन श्रीकृष्ण और बलभद्र सैकड़ों वृष्णि, अन्धक और भोजवंशी यादवोंको साथ ले द्वारकापुरीकी ओर चले थे, तभी धूृतराष्ट्रपुत्र राजा दुर्योधनने अपने नियुक्त किये हुए गुप्तचरोंसे पाण्डवोंकी सारी चेष्टाओंका पता लगा लिया था
gate dvāravatīṁ kṛṣṇe baladeve ca mādhave | saha vṛṣṇyandhakaiḥ sarvair bhojaiś ca śataśas tadā ||
Вайшампаяна сказал: когда Кришна и Баладева — Мадхава и его старший брат — выступили к Двараавати в сопровождении всех вришни, андхаков и бходжей, числом в сотни, политическая обстановка уже сгущалась: за каждым движением Пандавов следили и его взвешивали, а поход вождей Ядавов означал сдвиг союзов и готовность накануне грядущей брани.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how major leaders’ movements carry ethical and political weight: in a dharma-crisis, vigilance, alliances, and preparedness shape outcomes. It hints that power struggles often turn on intelligence-gathering and strategic positioning, not merely open declarations.
Kṛṣṇa and Baladeva depart for Dvārakā with large contingents of the Vṛṣṇi, Andhaka, and Bhoja clans. This sets the stage for subsequent political maneuvers in the Udyoga Parva, where both sides monitor each other and seek advantage before war.