Adhyaya 60: Self-Assertion, Daiva, and the Rhetoric of Inevitability (उद्योग पर्व)
मयाभिमन्त्रित: शश्वज्जातवेदा: प्रशाम्यति । दिधक्षु: सकलॉल्लोकान् परिक्षिप्प समन्ततः,(वैसे तो मुझमें भी दैवबल है ही;) यदि मैं अभिमन्त्रित कर दूँ तो सदा सम्पूर्ण लोकोंको जलाकर भस्म कर डालनेकी इच्छासे प्रज्वलित हुई आग भी सब ओरसे सिमटकर बुझ जायगी
mayābhimantritaḥ śaśvaj jātavedāḥ praśāmyati | didhakṣuḥ sakalāṁl lokān parikṣipya samantataḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Если я произнесу над ним освящающую мантру, то огонь — Джатаведас — тотчас будет усмирён и погаснет, даже если он пылает желанием обратить все миры в пепел, разлившись во все стороны.»
वैशम्पायन उवाच
Even overwhelming destructive power (symbolized by all-consuming fire) can be checked by higher spiritual discipline and rightful sacred authority; dharma expresses itself as restraint and the capacity to pacify violence rather than unleash it.
The speaker asserts that through mantra-consecration he can cause even a fire that has spread everywhere with the intent to burn all worlds to subside and be extinguished, emphasizing the potency of ritual-spiritual force over physical destruction.