Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Udyoga Parva, Adhyāya 40 — Vidura’s Ethical Counsel and Dhṛtarāṣṭra’s Fatalistic Turn

श्रीसनत्सुजात और महाराज धृतराष्ट्र वैशम्पायन उवाच चिन्तयामास विदुरस्तमृषिं शंसितव्रतम्‌ | स च तच्चिन्तितं ज्ञात्वा दर्शयामास भारत,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर विदुरजीने उत्तम व्रतववाले उन सनातन ऋषिका स्मरण किया। उन्होंने भी यह जानकर कि विदुर मेरा स्मरण कर रहे हैं, प्रत्यक्ष दर्शन दिया

vaiśampāyana uvāca | cintayāmāsa viduras tam ṛṣiṁ śaṁsitavratam | sa ca tac-cintitaṁ jñātvā darśayāmāsa bhārata ||

Вайшампаяна сказал: «О царь, затем Видура сосредоточился в размышлении о мудреце, славном своими обетами, — Санатсуджате. И тот, узнав, что Видура вспоминает его, явился ему воочию, о Бхарата.»

{'vaiśampāyana uvāca''Vaiśampāyana said', 'cintayāmāsa': 'he reflected upon
{'vaiśampāyana uvāca':
he called to mind', 'viduraḥ''Vidura (the wise counselor of the Kuru court)', 'tam': 'that (person)', 'ṛṣim': 'seer
he called to mind', 'viduraḥ':
sage', 'śaṁsita-vratam''of praised/renowned vows
sage', 'śaṁsita-vratam':
one whose discipline is celebrated', 'saḥ ca''and he (that sage) also', 'tat-cintitam': 'that which was thought of/remembered (i.e., the act of being remembered)', 'jñātvā': 'having known
one whose discipline is celebrated', 'saḥ ca':
realizing', 'darśayāmāsa''caused (himself) to be seen
realizing', 'darśayāmāsa':
granted audience', 'bhārata''O descendant of Bharata (address to Dhṛtarāṣṭra/royal listener)'}
granted audience', 'bhārata':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
S
Sanatsujāta
B
Bhārata (address/title)