Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
न चातिगुणवत्स्वेषा नात्यन्तं निर्गुणेषु च । नैषा गुणाम् कामयते नैर्गुण्यान्नानुरज्यते । उन्मत्ता गौरिवान्धा श्री: क्वचिदेवावतिष्ठते,लक्ष्मी न तो अत्यन्त गुणवानोंके पास रहती है और न बहुत निर्मुणोंक पास। यह न तो बहुत-से गुणोंको चाहती है और न गुणहीनताके प्रति ही अनुराग रखती है। उन्मत्त गौकी भाँति यह अन्धी लक्ष्मी कहीं-कहीं ही ठहरती है
na cātiguṇavatsveṣā nātyantaṃ nirguṇeṣu ca | naiṣā guṇān kāmayate nairguṇyān nānurajyate | unmattā gaur ivāndhā śrīḥ kvacid evāvatiṣṭhate ||
Видура говорит: благополучие (Шри/Лакшми) не пребывает исключительно у чрезмерно добродетельных и не поселяется навеки среди совершенно недостойных. Она не ищет намеренно множества добродетелей и не привязывается к одной лишь безнравственности. Подобно безумной слепой корове, Лакшми останавливается то здесь, то там — непредсказуемо. Потому мирской успех не есть верная мера дхармы: не приравнивай удачу к нравственной ценности и не отчаивайся, когда неправедный кажется преуспевающим.
विदुर उवाच
Wealth and success are unstable and do not consistently align with virtue or vice; therefore dharma should be pursued for its own sake, without judging righteousness by outward prosperity.
In Udyoga Parva, Vidura offers counsel and moral instruction during the tense pre-war negotiations; here he explains the fickle nature of Śrī/Lakṣmī to correct mistaken assumptions about who deserves prosperity.