Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Udyoga Parva 21 — Bhīṣma’s Conciliatory Counsel, Karṇa’s Rebuttal, and Dhṛtarāṣṭra Sends Sañjaya (भीष्म-कर्ण-विवादः; संजय-प्रेषणम्)

अपि वज्रधर: साक्षात्‌ किमुतान्ये धनुर्भुतः । त्रयाणामपि लोकानां समर्थ इति मे मति:,'साक्षात्‌ वज्रधारी इन्द्र भी युद्धमें उनका सामना नहीं कर सकते; फिर दूसरे धनुर्धरोंकी बात ही क्‍या है? मेरा तो ऐसा विश्वास है कि अर्जुन तीनों लोकोंका सामना करनेमें समर्थ हैं!

«Даже сам Индра, владыка с ваджрой в руке, не смог бы противостоять ему в битве; что уж говорить о прочих лучниках! По моему разумению, Арджуна способен бросить вызов трём мирам.»

अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वज्रधरःthe thunderbolt-bearer (Indra)
वज्रधरः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रधर
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
किम्what? (in 'how much more')
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
उतand/then (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
धनुर्भृतःbow-bearers/archers
धनुर्भृतः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्भृत्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयाणाम्of three
त्रयाणाम्:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
लोकानाम्of worlds
लोकानाम्:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मतिःopinion/belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच