Next Verse

Shloka 1

अम्बायाः तपोदीक्षा–रुद्रवर–आत्मदाहः

Amba’s Ascetic Vow, Rudra’s Boon, and Self-Immolation

अपन कराता बछ। अं: एकोननवर्त्याधेकशततमो< ध्याय: शिखण्डीका विवाह तथा उसके स्त्री होनेका समाचार पाकर उसके श्वशुर दशार्णगजका महान्‌ कोप भीष्म उवाच चकार यत्नं द्रुपद: सुताया: सर्वकर्मसु | ततो लेख्यादिषु तथा शिल्पेषु च परंतप,भीष्म कहते हैं--तदनन्तर ट्रुपदने अपनी पुत्रीको लेखनशिक्षा और शिल्पशिक्षा आदि सभी कार्योंकी योग्यता प्राप्त करानेके लिये विशेष प्रयत्न किया

bhīṣma uvāca | cakāra yatnaṁ drupadaḥ sutāyāḥ sarvakarmasu | tato lekhya-ādiṣu tathā śilpeṣu ca parantapa ||

Бхишма сказал: «Затем царь Друпада сознательно приложил усилия, чтобы обучить своё дитя всем необходимым обязанностям и умениям. И потому, о сокрушитель врагов, он велел наставлять его в письме и связанных с ним искусствах, а также в различных ремёслах, подготавливая почву для последующих событий, связанных с личностью и браком Шикханди.»

चकारdid, performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपद
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, singular
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
सुतायाःof (his) daughter
सुतायाः:
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formfeminine, genitive, singular
सर्वकर्मसुin all duties/activities
सर्वकर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, plural
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
लेख्यादिषुin writing etc.
लेख्यादिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलेख्यादि (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, plural
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
शिल्पेषुin crafts/arts
शिल्पेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिल्प (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
परंतपO scorcher of foes (address)
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Drupada
S
Shikhandi (implied by chapter context)
D
Dasharnagaja (implied by chapter context)