अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
प्रणम्य तमहं मूर्थ्ना भूयो ब्राह्मणसत्तमम् । अब्रुवं कारणं कि तद् यत् त्वं युद्ध मयेच्छसि,तब मैंने उन ब्राह्मणशिरोमणिके चरणोंमें मस्तक झुकाकर पुनः प्रणाम किया और इस प्रकार पूछा--“भगवन्! क्या कारण है कि आप मेरे साथ युद्ध करना चाहते हैं? बाल्यावस्थामें आपने ही मुझे चार प्रकारके धरनुर्वेदकी शिक्षा दी है। महाबाहु भार्गव! मैं तो आपका शिष्य हूँ"
praṇamya tam ahaṃ mūrdhnā bhūyo brāhmaṇasattamam | abruvaṃ kāraṇaṃ kiṃ tad yat tvaṃ yuddham icchasi ||
Тогда я вновь склонился, припав головой к стопам того высочайшего брахмана, и спросил: «О владыка! По какой причине ты желаешь сразиться со мной? Ты сам в моем детстве обучил меня четырем разделам оружейного и стрелкового искусства; о могучерукий Бхаргава, я твой ученик».
राम उवाच
Even amid impending violence, dharma begins with humility and inquiry: the disciple first offers reverence to the teacher and seeks the ethical reason behind conflict, highlighting the tension between gratitude to one’s guru and the demands of kṣatriya duty.
Rāma respectfully bows again to the revered Brahmin (understood as the Bhārgava teacher) and asks why he wants to fight, reminding him that he had taught Rāma the arts of archery in youth—thus framing the coming battle as a painful guru–disciple confrontation.