Previous Verse

Shloka 174

अम्बाया निर्वेदः तपोव्रताभ्यर्थना च

Ambā’s Despair and Petition for Ascetic Vows

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि अम्बावाक्ये चतु:सप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi ambāvākye catuḥsaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Так, в почитаемой «Махабхарате», в «Удьога-парве», в разделе, именуемом «Амбопакхьяна» (повествование об Амбе), в части, содержащей слова Амбы, завершается сто семьдесят четвёртая глава. Это колофон, отмечающий окончание повествовательного блока и подчёркивающий текстовую рамку, в которой свидетельство Амбы помещено в более широкие этические и политические напряжения «Удьога-парвы».

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अम्बोपाख्यानपर्वणिin the Amba-upakhyana section (sub-parvan)
अम्बोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अम्बावाक्येin (the chapter/section of) Amba's speech
अम्बावाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बावाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
चतु:सप्तत्यधिकशततमःthe one hundred seventy-fourth
चतु:सप्तत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतु:सप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
U
Udyoga Parva
A
Ambopākhyāna (episode of Ambā)
A
Ambā

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the Ambā episode as a formally bounded testimony within the Mahābhārata. The ethical implication is that personal vows, past actions, and unresolved grievances are treated as serious moral forces that shape later conflict—hence the narrative’s careful textual demarcation.

This line signals the end of a chapter and the close of the Ambā-related sub-episode (Ambopākhyāna), specifically the portion presented as Ambā’s words. It functions as an editorial/recitational marker rather than spoken dialogue content.