भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्
Amba-ākhyāna prologue
एष चेदिपति: शूर: सह पुत्रेण भारत | महारथानां सुकरं महत् कर्म करिष्यति,भारत! यह शौर्यसम्पन्न चेदिराज अपने पुत्रके साथ आकर महारथियोंके लिये सहजसाध्य महान् पराक्रम कर दिखायेगा
eṣa cedipatiḥ śūraḥ saha putreṇa bhārata | mahārathānāṃ sukaraṃ mahat karma kariṣyati, bhārata ||
Бхишма сказал: «О Бхарата! Этот доблестный царь Чеди придёт вместе со своим сыном и совершит великое деяние — такое, что окажется по силам даже перед лицом лучших махаратх».
भीष्म उवाच
The verse highlights the Kṣatriya ideal of courage and effective action: a capable leader, supported by his lineage (his son), is expected to undertake and complete great martial responsibilities, reinforcing the ethic of duty and steadfastness in a time of conflict.
Bhīṣma is describing and commending a particular ally—the heroic king of Cedi—saying that he will arrive with his son and perform a significant feat in the coming war, even against formidable mahāratha warriors.