भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा
Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors
ततोअब्रवीत् पुनद्रोण: सर्वशस्त्रभृतां वर: । एवमेतद् यथा<>त्थ त्वं न मिथ्यास्ति कदाचन,यह सुनकर समस्त शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ द्रोणाचार्य भी बोल उठे--“आप जैसा कहते हैं, बिलकुल ठीक है। आपका यह मत कदापि मिथ्या नहीं है
tato 'bravīt punaḥ droṇaḥ sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ | evam etad yathāttha tvaṃ na mithyāsti kadācana ||
Тогда Дрона, лучший среди всех, кто носит оружие, вновь сказал: «Именно так, как ты сказал. Твоё суждение никогда не бывает ложным».
भीष्म उवाच