Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा

Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors

न हायनैर्न पलितैर्न वित्तैर्न च बन्धुभि: । महारथत्वं संख्यातुं शक्‍यं क्षत्रस्य कौरव,“कौरव! केवल बड़ी अवस्था हो जाने, बाल पक जाने, अधिक धनका संग्रह कर लेने तथा बहुसंख्यक भाई-बन्धुओंके होनेसे ही किसी क्षत्रियको महारथी नहीं गिना जा सकता

na hāyanair na palitair vittair na ca bandhubhiḥ | mahārathatvaṃ saṅkhyātuṃ śakyaṃ kṣatrasya kaurava ||

Бхишма сказал: «О Кауравa, кшатрия нельзя считать “махаратхой” лишь потому, что он в преклонных летах, или что волосы его поседели, или что он накопил богатства, или что за ним стоит множество родичей.»

not
:
TypeIndeclinable
Root
हायनैःby years (by age)
हायनैः:
Karana
TypeNoun
Rootहायन
FormMasculine, Instrumental, Plural
nor
:
TypeIndeclinable
Root
पलितैःby grey hairs
पलितैः:
Karana
TypeNoun
Rootपलित
FormNeuter, Instrumental, Plural
nor
:
TypeIndeclinable
Root
वित्तैःby wealth
वित्तैः:
Karana
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Instrumental, Plural
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
बन्धुभिःby kinsmen/relatives
बन्धुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootबन्धु
FormMasculine, Instrumental, Plural
महारथत्वम्the status of being a great chariot-warrior
महारथत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
संख्यातुम्to count/consider
संख्यातुम्:
TypeVerb
Rootसंख्या (धातु: ख्या)
Formतुमुन् (infinitive)
शक्यम्possible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
क्षत्रस्यof a kshatriya/warrior
क्षत्रस्य:
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
कौरवO Kaurava
कौरव:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kaurava (addressed person/lineage)
K
Kshatriya (warrior class)
M
Mahāratha (warrior rank)