Shloka 21

गौतमस्य महर्षेर्य आचार्यस्य शरद्वत: । कार्तिकेय इवाजेय: शरस्तम्बात्‌ सुतो&भवत्‌,गौतमवंशी महर्षि आचार्य शरद्वानके पुत्र कृपाचार्य कार्तिकेयकी भाँति सरकण्डोंसे उत्पन्न हुए हैं और उन्हींकी भाँति अजेय भी हैं

gautamasya maharṣer ya ācāryasya śaradvatāḥ | kārtikeya ivājeyaḥ śarastambāt suto 'bhavat ||

Бхишма сказал: «Из рода великого мудреца Гаутамы почтенный наставник Шарадват породил сына, явившегося из пучка тростника, — непобедимого, как Картикея. Тем самым раскрывается необычайное, почти божественное происхождение Крипы и его грозная мощь.»

गौतमस्यof Gautama
गौतमस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Genitive, Singular
महर्षेःof the great sage
महर्षेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आचार्यस्यof the teacher
आचार्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Genitive, Singular
शरद्वतःof Śaradvat
शरद्वतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशरद्वत्
FormMasculine, Genitive, Singular
कार्तिकेयःKārtikeya
कार्तिकेयः:
Upamana
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
Upamana
TypeIndeclinable
Rootइव
अजेयःunconquerable
अजेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअजेय
FormMasculine, Nominative, Singular
शरस्तम्बात्from a clump of reeds
शरस्तम्बात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशर-स्तम्ब
FormMasculine, Ablative, Singular
सुतःa son
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Gautama
Ś
Śaradvat
K
Kārtikeya (Skanda)
Ś
Śara-stamba (reed clump)
K
Kṛpa (implied as the son)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary origin and proven capability confer moral and social authority: a preceptor-warrior like Kṛpa, born in a wondrous way and described as invincible, should be respected and taken seriously in deliberations about dharma and conflict.

Bhīṣma is describing the background and stature of Śaradvat’s son (Kṛpa), emphasizing that he emerged from a reed thicket and is as unconquerable as Kārtikeya, thereby elevating Kṛpa’s standing among the elders and warriors involved in the impending Kurukṣetra war.