Pāṇḍava-senā-niryāṇa and Vyūha-vibhāga (पाण्डवसेनानिर्याण तथा व्यूहविभाग)
उलूकश्नच न ते वाच्य: परुषं पुरुषोत्तम
ulūkaś ca na te vācyaḥ paruṣaṃ puruṣottama | dūtāḥ kim aparādhyante yathoktasya anubhāṣiṇaḥ ||
Санджая сказал: «О Пурушоттама, не следует говорить с Улукой сурово. В чём вина посланников? Они лишь повторяют то, что им велено передать.»
संजय उवाच
Ethical restraint in speech and judgment: an envoy is not morally responsible for the content he delivers; therefore, harshness should be directed neither at the messenger nor at the mere act of transmission.
In the tense pre-war setting of the Udyoga Parva, Ulūka appears as a messenger. Sanjaya advises the addressed leader (called Puruṣottama) not to speak harshly to Ulūka, emphasizing that messengers only convey another’s words.