Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

कुरुक्षेत्रे सेनानिवेशवृत्तान्तः — Dhṛtarāṣṭra Questions Saṃjaya on the Deployed Armies

प्रजापतिमिवौदार्ये तेजसा भास्करोपमम्‌ | महेन्द्रमिव शत्रूणां ध्वंसनं शरवृष्टिभि:,जनमेजयने पूछा--भगवन्‌! भरतवंशियोंके पितामह गंगानन्दन महात्मा भीष्म सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ थे। समस्त राजाओंमें ध्वजके समान उनका बहुत ऊँचा स्थान था। वे बुद्धिमें बृहस्पति, क्षमामें पृथ्वी, गम्भीरतामें समुद्र, स्थिरतामें हिमवान्‌, उदारतामें प्रजापति और तेजमें भगवान्‌ सूर्यके समान थे। वे अपने बाणोंकी वर्षद्वारा देवराज इन्द्रके समान शत्रुओंका विध्वंस करनेवाले थे। उस समय जो अत्यन्त भयंकर तथा रोमांचकारी रणयज्ञ आरम्भ हुआ था, उसमें उन्होंने जब दीर्घकालके लिये दीक्षा ले ली, तब इस समाचारको सुननेके पश्चात्‌ सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ महाबाहु युधिष्ठिरने क्या कहा? भीमसेन तथा अर्जुनने भी उसके बारेमें क्या कहा? अथवा भगवान्‌ श्रीकृष्णने अपना मत किस प्रकार व्यक्त किया?

prajāpatim ivaudārye tejasā bhāskaropamam | mahendram iva śatrūṇāṁ dhvaṁsanaṁ śaravṛṣṭibhiḥ || janamejaya uvāca ||

Джанамеджая сказал: «Щедростью он был подобен Праджапати, сиянием — Солнцу. Ливнями стрел он сокрушал врагов, как великий Индра. Услышав, что Бхишма, сын Ганги — величавый, первейший среди носителей оружия и возвышенный среди царей, как знамя, — принял долгую дикшу ради того грозного, заставляющего содрогнуться “жертвоприношения битвы”, уже начавшегося, что сказал могучерукий Юдхиштхира, лучший из воинов? Что сказали Бхимасена и Арджуна? И как Бхагаван Шри Кришна выразил своё мнение?»

प्रजापतिम्Prajāpati
प्रजापतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
औदार्येin generosity
औदार्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऔदार्य
FormNeuter, Locative, Singular
तेजसाby radiance/splendor
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
भास्करthe Sun
भास्कर:
Karana
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Instrumental, Singular
उपमम्comparable to; like
उपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपम
FormMasculine, Accusative, Singular
महेन्द्रम्Mahendra (Indra)
महेन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शत्रूणाम्of enemies
शत्रूणाम्:
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Genitive, Plural
ध्वंसनम्destruction
ध्वंसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वंसन
FormNeuter, Accusative, Singular
शरwith arrows
शर:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
वृष्टिभिःby showers (rains)
वृष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
P
Prajāpati
B
Bhāskara (Sun)
M
Mahendra/Indra
B
Bhīṣma
G
Gaṅgā
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena
A
Arjuna
Ś
Śrī Kṛṣṇa
Ś
śara (arrows)
D
dhvaja (banner/standard)
R
raṇa-yajña (battle-sacrifice)
D
dīkṣā (consecration)