धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
अनुज्ञया चाथ महाव्रतस्य ब्रूयान्नपो5यं विदुरस्तथैव । कार्य भवेत् तत् सुहृद्धिर्नियोज्यं धर्म पुरस्कृत्य सुदीर्घकालम्
anujñayā cātha mahāvratasya brūyān nāpo 'yaṃ viduras tathaiva | kāryaṃ bhavet tat suhṛdbhir niyojyaṃ dharmaṃ puraskṛtya sudīrghakālam ||
Видура сказал: «С дозволения того старца, соблюдающего великий обет, пусть и этот Видура говорит без колебаний. Что надлежит сделать, то следует совершать, советуясь с доброжелательными друзьями, ставя дхарму впереди и неуклонно держась её долгое время.»
विदुर उवाच
Vidura emphasizes that decisions—especially in crisis—should be made with humility and due deference to elders, but ultimately guided by dharma, supported by the counsel of trustworthy well-wishers, and sustained consistently over time.
In the royal deliberations, Vidura seeks (or acknowledges) Bhīṣma’s permission to speak. He then urges that the king and his circle act through consultation with loyal friends, prioritizing dharma as the governing principle.